1 Settembre 2017

INTEGRAZIONE SENSORIALE, DIR-Floortime E APPRENDIMENTO

Il giorno 24 settembre 2017, presso il Centro Evoluzione Bambino a Livorno, si svolgerà un incontro su Integrazione Sensoriale, DIR-Floortime e Apprendimento, che prenderà in esame la correlazione tra Integrazione Sensoriale e apprendimento, ovvero le ripercussioni di un disturbo sensoriale a livello dell’apprendimento e le possibili strategie di intervento,e l’approccio secondo il metodo DIR-Floortime ai bambini con differenti tipologie di disturbi (Disprassia, Disturbo dello Spettro Autistico, ADHD, Disturbi dell’ Apprendimento in generale). L’incontro è rivolto a genitori (PARTECIPAZIONE GRATUITA), insegnanti e a tutte le altre categorie professionali. Posti limitati.

Per conoscere il programma e le modalità di iscrizione potete consultare la locandina scaricabile dal link sottostante:

SIT e DIR

 

 

Richiedi informazioni

Potrebbero interessarti

IMG_7577
23 febbraio 2026 - 01 giugno 2026

Corso di Certificazione DIR 202: dall’Interazione al pensiero astratto

Diventa un esperto nei livelli superiori dello sviluppo (FEDC 4-6) con la guida di Rossana Giorgi   Hai già completato il 201 e senti che è il momento di alzare l’asticella? Il passaggio dai circoli di comunicazione di base alla costruzione del pensiero logico e riflessivo è la sfida...

autistic child
4 Luglio 2019

PERCHE’ FRAINTENDIAMO IL COMPORTAMENTO DEI BAMBINI AUTISTICI E COME, INVECE, POSSIAMO INTERPRETARLO IN MANIERA CORRETTA

Traduzione e adattamento a cura di Erika Certosino, per gentile concessione dell’autrice Mona Delahooke, Ph.D., che ringraziamo per l’autorizzazione. Articolo originale consultabile al link sottostante: Why We Misunderstand Behaviors in Autistic Children— And How We Can Get It Right Una scuola dell’Indiana è recentemente balzata all’onore della cronaca, dopo...

Cute kid with a temper scream
11 Gennaio 2022

Le emozioni nei bambini: come aiutarli?

Perché etichettare le emozioni di un bambino può ritorcersi contro (che cosa invece possiamo fare)   Traduzione e premessa a cura di Rossana Giorgi Non vedevo l’ora di tradurre un altro articolo della collega americana Mona Delahooke. Partire da questo argomento mi motiva moltissimo in quanto, nella mia esperienza...